【和訳】At Last -Etta James

 

 

どうも!

中村でし。

 

 

でし? 

ハイ。

普通に
タイプミスをしました。

 

悔しいので、

あえて

そのままに しました。

 

潔いでしょう?

そうでしょう?

(ドヤ顔)

 

 

さて。

 

昨日は、

作品製作
頑張ってます!

と言ったような内容で
お送りいたしましたが。

昨日のブログ
👇  
コチラ 

たまには
途中の絵も

さらしてみようかな
と思います。

きゃっ♡

 

こちらは、
イメージソングが
先行しました作品です。

 

ビンテージな名曲。

R&B の女王

エタ・ジェイムズ様
『At Last』

です。

 

声色や 存在感が、
どう考えましても

赤い

ですし。

深い声や 曲調などからも

完全に

ダリア!

images

花言葉は
『感謝』

 

壮大な感じで 仕上がればなあ

と思っておりますが、

いかんせんまだ

途中!

 

とっ散らかっております

わりかし すでに
ハジけております。

 

ではでは 童女!

あれ?

 

いや

どうじょ!

ご覧くださいませ!

 

今日
タイプミス

しどい!

 

 

 

 

At Last  -Etta James

 

ついに

私の愛する人が 訪れた

ひとりぼっちの日々は 終わり
まるで人生は歌みたい

やっとなのね

 

あなたに会った あの夜から
空は青く輝いて
心は 優しさに包まれている

夢の人を見つけたの

目が覚めても 話しかけられる
私の と言える 
ときめいて ぎゅっと したくなる
こんな想いに はじめてした人

 

ねえ 私に ほほえみかけて
ステキな魔法が かかるから

ほら 私たちは今 天国にいる
だって あなたが 私のものだから

ついにね

 

和訳:中村真実

 

 

atlast

 

 

その他の作品は
コチラ
Gallery / Flowers

ぜひ 1度 お立ち寄りください。